Curriculum Vitae
Expérience professionnelle :
Depuis 2004 |
Traductrice indépendante
|
1991–2004 |
Secrétaire de rédaction de la revue «TRACÉS»
(Bulletin technique de la Suisse romande)
Mandats de traduction en free-lance
pour divers clients et organismes, dont la Société
des ingénieurs et architectes suisses (SIA) et
l’Académie suisse des sciences techniques (SATW)
|
1990–1991 |
Traductrice salariée dans une
agence spécialisée |
1988–1990 |
Assistante de la responsable RP pour
la Compagnie vaudoise d’électricité à Lausanne |
1986–1988 |
Séjour culturel et linguistique à
Phoenix (Arizona) |
1983–1986 |
Assistante de la chaire de
linguistique appliquée à l’Université de Lausanne et
recherches sur le bilinguisme pour le FNRS aux
universités de Bâle et Neuchâtel |
Formation :
Ecoles obligatoires et un an de gymnase à Lausanne
Maturité fédérale au gymnase de Baden
Licence ès
lettres (linguistique, allemand, anglais), correspondant au
nouveau titre de Master of Arts, à l’Université de Lausanne
Domaines de travail :
Sciences humaines
Sciences de l’ingénieur
Architecture
Médecine
Droit |